Arte

articolul anterior articolul urmator

Tenorul Roberto Alagna, la Bucureşti: „Cel mai mult îmi place rolul de tată“

0
18 Dec 2016 09:44:49
Autor: Simona Chiţan
Roberto Alagna, la conferinţă la Bucureşti, alături de Nelly Miricioiu şi Beatrice Rancea(dreapta)
Roberto Alagna, la conferinţă la Bucureşti, alături de Nelly Miricioiu şi Beatrice Rancea(dreapta)

Celebrul tenor francez, de origine italiană, Roberto Alagna, va cânta prima dată duminică seară pe o scenă din România la Gala Premiilor Operelor Naţionale. Artistul, în vârstă de 53 de ani, a răspuns  în limba română la cele mai multe dintre întrebări, la conferinţa de sâmbătă seară de la Opera Naţională, limbă pe care a învăţat-o în timpul căsniciei cu Angela Gheorghiu.

După divorţul de Angela Gheorghiu din 2013, tenorul  francez de origine siciliană Roberto Alagna s-a recăsătorit cu o soprană din Polonia, Aleksandra Kurzak, care i-a daruit, în ianuarie 2014, şi o fetiţă, Malena. Cei doi au cântat împreună în “Elixirul dragostei” de Donizetti. Roberto a aflat că va deveni tată pentru a doua oară chiar de ziua lui, pe 7 iunie în 2013, când implinea 50 ani si sărbătorea 100 de reprezentatii pe scena Operei din Viena.Tenorul mai are o fiică din prima căsnicie, Ornella. "Sunt şi tată şi bunic. Cel mai mult îmi place rolul de tată", a spus Roberto Alagna, în timpul conferinţei de presă, desfăşurată sâmbătă seară, la Opera Naţională din Bucureşti.

Alagna a adus la Bucureşti un echipament tehnic impresionant pentru a susţine duminică seară cinci momente între momentele de premiere ale Galei.

Roberto Alagna va cânta la ediţia a parea a Galei Premiilor Operelor Naţionale, sub conducerea muzicală a lui Marcello Mottadelli şi alături de soprana română, Nelly Miricioiu. Gala de la ora 21.00 va fi transmisă pe TVR 1, TVR Internaţional, TVR HD, Radio România Cultural, Radio România Muzical şi online pe siteul Operei Naţionale.

Artistul a dat, sâmbătă seară, la conferinţa de presă, lămuriri în legătură cu faptul că a fost fluierat la Scala din Milano, în 2006.

Totul a fost un aranjament politic, am refuzat să schimb ceva în ceea ce cântam pentru un om politic, Romano Prodi, prezent în sală. A urmat sabotajul. În seara următoare, au  fost angajati oameni să mă fluiere. Am revenit la Scala, când a cântat aici, soţia mea, Aleksandra. Cariera mea nu înseamnă însă Scala din Milano, a subliniat, la Bucureşti, artistul.

Tenorul Roberto Alagna ar fi trebuit sa cante, în 2006, in spectacolul "Aida" la Scala din Milano.

Pentru ca nu a mai ajuns pe scena, el a preferat sa cante in fata teatrului o arie din "Madame Butterfly", sub flash-urile fotografilor, in semn de protest pentru ca a fost inlocuit din distributia spectacolului.

Tenorul ar fi vrut sa-si reia rolul din spectacolul "Aida", pus in scena de Franco Zefirelli, dar conducerea institutiei l-a refuzat. Alagna a facut  fotografii, cu telefonul mobil, teatrului milanez. "Am venit sa-mi iau un suvenir, ultimul suvenir frumos de la Scala, pentru ca nu stiu cand voi reveni aici".

Scandalul cu Scala din Milano a inceput cand Alagna, pe care unii critici l-au numit "noul Pavarotti", a parasit brusc scena, cand interpreta aria "Celeste Aida", de Giuseppe Verdi, si a fost fluierat continuu de unii spectatori. Directorul teatrului a anuntat o zi mai tarziu ca va renunta la contractul sau si ca il va inlocui pe Alagna cu tenorul Walter Fraccaro. Parasirea scenei in plin spectacol este un eveniment destul de rar, chiar si in strainatate. Maria Callas a facut acest lucru, mai ales in 1957, pe cand era la Opera din Roma, iar Montserrat Caballe a plecat in timpul unui spectacol montat la Opera din Paris, la inceputul anilor ‘70.

Între proiectele de viitor se numără debutul la Festivalul de la Bayreuth cu Lohengrin, în 2018. A fost invitat de mai mult ori, dar până acum a refuzat. De data aceasta a semnat un contract pe trei ani. Ceea ce îl neliniştea la această propunere era în primul faptul că trebuie să cânte în limba germană, pe care n-a practică. “Dar Aleksandra, care este poloneză, o vorbeşte curent şi mă va ajuta. Am nevoie de sensul cuvintelor, nu numai de muzica lor. Ador repertoriul german, sunetul limbii germane, dar originile mele franceze şi italiene m-au îndepărtat de ea până acum involuntar”.

Întrebat  într-un interviu dacă i se pare că vocile latine pot aduce ceva în muzica lui Wagner, Roberto Alagna a răspuns: “În mod sigur! De altfel, toate operele lui au fost cântate de asemenea voci. În Franţa, pentru a rămâne la tenori, i-am avut pe Georges Thill, Paul Franz.. pe care îi ador. Wagner nu este făcut penru oamenii care nu pot cânta nimic altceva. Dimpotrivă. Pentru a încarna Parsifal, cred că este nevoie de un sunet clar, luminos, nu de o voce grea şi întunecată. La fel pentru Lohengrin”.
Roberto Alagna a mai declarat că este foarte mulţumit de vocea lui de acum, pentu că ea începe să semene cu felul în care o aude el interior. Este solidă şi şi-a păstrat prospeţimea. La începutul carierei, vocea lui era mai întunecată, astăzi sunetele sunt mai rotunde, mai clare. “Pentru public, vocea de tenor este ceva supranatural. Tenorii au înlocuit acele imense staruri care erau, la timpul lor, castrati, şi ei continuă să fascineze oamenii. (…) Un lucru s-a schimbat, comunicarea. Astăzi, cu Internetul, oricine poate fi celebru foarte repede şi să dispară la fel de repede. Eu am început în 1983, mai întâi cu cabaretul, şi n-am fost cunoscut până în 1990. Ceea ce nu înseamnă că acum lucrurile sunt mai uşoare pentru tineri. Artiştii sunt din ce în ce mai puţin respectaţi, nimeni nu are grijă de ei. A obosit un cântăreţ? Să luăm repede altul! Şi toată lumea vrea noutăţi, ceea ce nu aranjează nimic”, declara artistul, într-un interviu pentru revista Opéra.

Adauga Comentariu

Pentru a comenta, alege una din optiunile de mai jos

Varianta 1

Autentificare cu contul adevarul.ro
Creeare cont

Varianta 2

Autentificare cu contul de Facebook
Logare cu pseudonim

0 Comentarii

Modifică Setările