Scriitoarea Nora Iuga, la Adevărul Live: „Lumea mă vede cum că aş cânta pe o singură coardă, a erotismului”

0
Publicat:
Ultima actualizare:

Invitata lui Cezar Paul-Bădescu de astăzi, la Adevărul Live, a fost una dintre cele mai importante scriitoare de astăzi, Nora Iuga, căreia joi îi va apărea în librării romanul „Harald şi luna verde”, editat de Polirom.

Construită ca un puzzle din amintiri, scrisori şi fragmente de jurnal, povestea din romanul „Harald şi luna verde” se întinde de-a lungul unui veac şi urmăreşte trei generaţii diferite. Dincolo de figurile personajelor, se află zbuciumata istorie a ultimului secol, care le controlează tuturor destinele.

Pornind de la titlul inedit, Nora Iuga precizează că iniţial "cartea trebuia să se numească  "Centura de castitate", ca metaforă pentru acel mecanism universal, diabolic, care îl opreşte pe individ să aibe accesul total la bucurie, la plăcere, la libertate. Tiotdeauna există între noi şi ceea ce ne dorim un zăvor".

"Am deschis o carte de Nichita Danielov, am dat peste "centura de castitate". Atunci mi-a venit acest titlu, care este titlul unui spectacol de balet. Nu pot să explic foarte exact ce reprezintă această lună verde. Mama mea avea ochi verzi. Verdele este culoarea cămăşii legionare, şi culoarea otrăvii pe undeva. Personajul principal, care are toate calităţile pentru a deveni o stea, cade victimă ambelor feţe înspăimântătoare ale acestui carnagiu, pe de-o parte nazismul, pentru că se află într-un lagăr, pe de cealaltă, la noi, în închisorile comuniste, pentru că tatăl lui a fost un mare bancher evreu",  a declarat Nora Iuga la Adevărul Live.

"Centura de castitate este personajul principal, dar a trebuit sa renunţ la acest titlu, dar am vrut să arăt că istoria este personaj principal", a mai adăugat scriitoarea, care subliniază că şi-a schimbat subiectele pe care le aborda de obicei.

"Lumea mă vede cum că aş cânta pe o singură coardă, a erotismului. Doar că am vrut să arăt oamenilor că am şi alte preocupări. Nu mi-a fost uşor, la 83 de ani, dar am izbândit. Am luat familia bărbatului meu, care a fost un everu spaniol, iar mama lui era bulgăroaică şi a fost botezat ortodox. Pernajele mele au fost extrase din familia lui, dar în text le-am combinat cu familia mea. Leon, personajul principal, e o combinaţie între fiul meu şi socrul meu. Dar personajul pe care îl ador şi cu care mă confund este Rinia", a precizat Nora Iuga. 

"Eu am vrut foarte mult să fiu balerină sau actriţă. Scena m-a atras mai mult decât scrisul. Adevărul este că în mine există un mare histrion. Artistul trebuie să fie un cabotin. Scena nu m-a atras pentru arta dramatică, pentru ceea ce este artistul care vorbeşte publicului, ci pentru luminile rampei, pentru costum, pentru mască, dar mai ales pentru aplauze. Dar mama s-a speriat foarte tare, că ştia că sunt înclinată spre aventură. Dacă aş fi fost studentă în zilele noastre sunt convinsă că aş încerca jointuri şi droguri. Dacă nu l-aş fi avut pe Nino, soţul meu, aş fi fost mereu pe marginea prăpastiei. El era foarte echilibrat. L-am cunoscut la 28 de ani, la un cămin cultural, unde era un cenaclu literar, unde citeam pentru un orb, avocatul Stanimir. Nino era cel mai bun din cenaclu. Mi-a plăcut, că era foarte boem". 


Nora Iuga în studioul Adevărul Live FOTO David Muntean

image

În 1971, Nora Iuga a fost interzisă, al doilea volum fiind diagnosticat cu "erotism morbid". "O dată pe săptămână mergeam la Uniunea Scriitorilor, noi aveam băutura noastră cea de toate zilele, vodka, iar eu când ajungeam la 200 de grame ştiam că sunt puţin ameţită, numai bine ca să scriu. Atunci mă retrăgeam în colţul mesei şi scriam ce îmi trecea prin minte pe şerveţele. A fost semnul destinului. Eu le puneam în sacoşă, apoi le aruncam într-un scrin vechi, probabil le-am pus într-un dosar. S-a adunat acolo un teanc mare. Eu nu le-am mai citit, am uitat de ele", a precizat scriitoarea.

Cartea „Harald şi luna verde” se găseşte începând de mâine în librării.

Cultură



Partenerii noștri

Ultimele știri
Cele mai citite