Focşani

articolul anterior articolul urmator

Ce înseamnă RIP şi care este originea acestui acronim

9
26 Sep 2018 04:23:30
Autor: Borcea Stefan
Pietrele funerare din cimitire sunt inscripţionate cu acest acronimFOTO www.istockphoto.com
Pietrele funerare din cimitire sunt inscripţionate cu acest acronimFOTO www.istockphoto.com

Este un acronim foarte utilizat în lume, în diversele culturi religioase, fiind abrevierea unei expresii din engleză, preluată din limba latină.

De foarte multe ori, atunci când cineva moare, oamenii obişnuiesc să transmită mesaje de condoleanţe. Dacă unii dintre noi folosim expresii precum "Dumnezeu să-l ierte" sau "Odihnă veşnică", la fel de corect este folosit şi acronimul RIP, care poate fi întâlnit pe pietrele funerare din cimitire.

RIP este abrevierea expresiei "Reast in peace", adică "Odihnească-se în pace", preluată din latinescul "equiescat in pace".

Conform istoricilor, acest acronim a fost descoperit pentru prima dată pe o piatră de la temelia bisericii Donostia, din San Sebastian, în Spania.

RIP a devenit omniprezent pe pietre funerare începând cu secolul al XVIII-lea şi este folosit pe scară largă astăzi în confesiunile anglicane, luterane, metodiste sau romano-catolice.

Un alt verset care se traduce aproape la fel a fost găsit înscris în ebraică pe pietre funerare din secolul I î.Hr., în cimitirul Bet Shearim. Versetul vorbeşte despre cel neprihănit care a murit pentru că nu putea suporta răul care-l înconjura.

Expresia "veniţi şi odihniţi în pace" a fost transferată la vechile rugăciuni talmudice şi este folosită până în zilele noastre în ceremoniile tradiţionale evreieşti.

Recent, membrii Ordinului Orange din Irlanda de Nord au cerut protestanţilor să nu mai folosească expresia "RIP" sau "Rest in Peace", considerând-o orugăciune pentru morţi, despre care crede că contrazice doctrina biblică.


 

Adauga Comentariu

Pentru a comenta, alege una din optiunile de mai jos

Varianta 1

Autentificare cu contul adevarul.ro
Creeare cont

Varianta 2

Autentificare cu contul de Facebook
Logare cu pseudonim

9 Comentarii

IonIon Codreanu
26.09.2018, 07:25:30

”Requiescat in pace” este corect, s-a uitat un R inițial. Acronimul DE AICI vine! Că MULT MAI TÂRZIU l-au preluat vorbitorii de engleză, este altceva! Nu de alta, dar mâine, unul care a ”învățat” carte după 1989 va publica un articol în care se va vorbi despre originea americană a alfabetului pe care-l folosim, amintind că a fost utilizat și de romani (latini).

+5 (5 voturi)
Michiu Stefan
26.09.2018, 09:02:50

@Ion Ion Codreanu; Corect!O expresie a stupidei mode de a engleziza totul!De la "requiesco"-a se odihni- cred ca vine si aproape uitatul a raposa-raposat, cu acelasi sens privind pe cei plecati.

+5 (5 voturi)
contributor contributor
26.09.2018, 11:52:56

La ritmul şi îndârjirea cu care snobii şi prostimea fudulă şi urmăritoare a "trendului" romglezirii României actuale , în curând cimitirele vor fi pline de cruci cu " # RIP " pe ele…

+2 (2 voturi)
Serbanescu Serbanila
26.09.2018, 13:54:58

Eu cred ca asta-i o problema tot la fel de "stringenta" ca si cea a familiei traditionale. Pe crucile din cimitirile romanesti scrie ori "INRI" ori, mai nou, abrevierea acestei sintagme cu litere grecesti. Si daca vreun vorbitor de romgleza o vrea sa-i scrie lu' tac'su pe cruce "RIP", cu ce si pe cine afecteaza asta in concret? Oare supara asta ochiul si constiinta mai mult decat monstruozitatile arhitecturale care au ajuns sa tina loc de cavouri? Haideti sa fim seriosi si sa nu mai vedem probleme acolo unde ele, de fapt, nu exista.

-1 (1 vot)
Cody F. Rocco
26.09.2018, 14:26:22

nici vorba sa fie "reast in peace" - ci "rest in pieces" ;)

+2 (2 voturi)

Vezi toate comentariile (9)

Modifică Setările