Cum sună „I'm Too Sexy“ în româna veche?

0
0
Publicat:
Ultima actualizare:

În anii '90, britanicii Right Said Fred infectau lumea cu versurile ironice din „I'm Too Sexy“ şi câştigau primul loc în topuri din SUA, Australia şi Irlanda. Dar cum ar suna acest hit în româna veacului XVIII?

O întrebare pe care nu şi-a pus-o nimeni. Mai puţin „Nechifor Bugeac“, cronicarul de pe foaia din Cartea Chipurilor (pagina de Facebook) pre nume „Letopiseţ“. Iubitor deopotrivă de pisici şi al limbii române vechi, „Nechifor“ comentează actualităţile politice şi sociale într-o română împănată de slavisme, maghiarisme, turcisme şi, în general, cuvinte uitate în colbul cronicilor, şi le ilustrează cu „chipuri de mâţe“ spre deliciul a peste 17.000 de fani. Din fericire, alfabetul tot cel latinesc e, măcar că apare buchea „đ“, pe care o citim „dz“.

În ceea ce ne priveşte, weekendul ăsta organizăm, pe facebook, „Zilele Prieteniei Româno-Maghiare“, o ocazie de a lua o pauză de la ştirile politice şi de la articolele despre istorie. Iar prietenia se cunoaşte nu doar la nevoie, ci şi la distracţie. Aşa că „dăm aici tiparniţei“ tălmăcirea cântării „I'm Too Sexy“ de Right said Fred. Adică „Preste măsură de ispititor mă aflu“, a lăutarilor „Că bine au đis Fridericiu“.

„I'm Too Sexy

I'm too sexy for my love
Too sexy for my love
Love's going to leave me

I'm too sexy for my shirt
Too sexy for my shirt
So sexy it hurts
And I'm too sexy for Milan
Too sexy for Milan
New York, and Japan
I'm too sexy for your party
Too sexy for your party
No way I'm disco dancing

'Cause I'm a model, you know what I mean
And I do my little turn on the catwalk
Yeah, on the catwalk
On the catwalk, yeah
I shake my little tush on the catwalk

I'm too sexy for my car
Too sexy for my car
Too sexy by far
And I'm too sexy for my hat
Too sexy for my hat
What do you think about that?

'Cause I'm a model, you know what I mean
And I do my little turn on the catwalk
Yeah, on the catwalk
On the catwalk, yeah
I shake my little tush on the catwalk

Too sexy for my
Too sexy for my
Too sexy for my
'Cause I'm a model, you know what I mean
And I do my little turn on the catwalk
Yeah, on the catwalk
On the catwalk
Yeah, I shake my little tush on the catwalk

Too sexy for my cat
Too sexy for my cat
Poor pussy
Poor pussy cat
I'm too sexy for my love
Too sexy for my love
Love's going to leave me

And I'm too sexy for this song“

„Preste măsură de ispititor mă aflu

Preste măsură de ispititor mă aflu în ochii ibovnicei meale;
Preste măsură, în ochii ibovnicei meale –
Ci ibovnica are să mă părăsească.

Preste măsură de ispititor mă aflu întru caftanul mieu;
Preste măsură, întru caftan -
Chinuitor de ispititor.

Ci chiar în ochii cetăţii Mediolanului prea ispititor mă aflu;
Preste măsură întru Mediolanu,
Întru Eborica Noauă, precum şi Ţeara Soarelui Răsare.

Preste măsură de ispititor mă aflu pentru praznicul dumitale;
Prea ispititor pentru praznic -
N-ai să mă afli dănţuind la horă.

Iară toate aistea sunt den pricină că-s o paparudă, înţelegeţi, domniile voastre
Ci pre Uliţă Mâţei mă preumblu
Pre Uliţa Măţei, iară în alte locuri ba
Pre Uliţa Mâţei
Acolo îmi scutur curul

Nu-mi iaşte pereche rădvanul la cât de ispititor mă aflu
Prea ispititor mă aflu pentru acesta
Neasemuit de ispititor

Ci de asemenea, neasemuit de ispititoare-mi iaşte făptura pentru işlicul de-l port
Întocmai, pentru işlic
Au evghenia ta ce părere are deaspre aceasta?

Pricepi, dar, că-s o paparudă
Ci pre Uliţa Mâţei mă preumblu
Întocmai acolo, pre Uliţa Măţei
Fără îndoială, pre Uliţa Măţei
Pre uliţa Măţei îmi scutur curul

Neasemuit de ispititor (întreit)
Den pricină că-s o paparudă, pricepeţi domniile voastre ce vroiesc a đice
Ci pre Uliţa Mâţei mă preumblu
Întocmai acolo, pre Uliţa Măţei
Fără îndoială, pre Uliţa Măţei
Pre uliţa Măţei îmi scutur curul

Ci chiar şi pentru a mea mâţă prea ispititor mă aflu;
Prea ispititor pentru a mea mâţă
Sărmana mâţă

Sărmana cotoroabă
Preste măsură de ispititor ma aflu în ochii ibovnicei meale;
Preste măsură, în ochii ibovnicei meale –
Ci ibovnica are să mă părăsească.

Ci pentru aiastă cântare, mult prea ispititor mă aflu“

Vă las cu ispitirea de mai sus, nu înainte de a vă pofti pe pagina cronicarului şi fârtatului nostru de pe MaghiaRomânia, Letopiseţ.

Versiunea în maghiara din aceeaşi epocă va fi disponibilă în curând, aici şi vă aşteptăm şi pe pagina de Facebook unde, până duminică, inclusiv, fotografiile de cupluri şi prietenii româno-maghiare vor fi cele care vor domina pagina.

Opinii


Ultimele știri
Cele mai citite